ТЕМАТИЧНІ ОБРІЇ ПИСЬМЕННИЦЬКОЇ ПУБЛІЦИСТИКИ ОЛЕНИ ПЧІЛКИ

Автор(и)

  • S. SEMENKO
  • V. RESHTA

DOI:

https://doi.org/10.33989/2524-2490.2018.28.191655

Ключові слова:

Олена Пчілка, письменницька публіцистика, українська література, Шевченкіана

Анотація

Метою пропонованої наукової розвідки є висвітлення конститутивних тематичних сегментів письменницької публіцистики Олени Пчілки. У статті акцентована увага на специфічних модусах презентації українського письменства у виступах публіцистки на сторінках українських періодичних видань. У науковій студії проаналізовано оригінальну Шевченкіану Олени Пчілки, визначено, що у своїх виступах відома публіцистка намагається показати читачам Шевченка передовсім як українського інтелігента нової формації. Досліджено послідовну політику Пчілки­редактора й публіциста щодо підтримки поетів із народу. З’ясовано позицію Олени Пчілки щодо проблеми зміни письменницьких генерацій, впливу модернізму на молоде покоління українських літераторів. Автори статті стверджують, що письменницька публіцистика Олени Пчілки не втратила своєї актуальності для сучасних творців публіцистичного дискурсу.

Посилання

Pchilka, O. (1907). 46­ti rokovyny smerti Shevchenka [46th anniversary of the death of Shevchenko]. Ridnyj kraj [The native land], 9, 1­2 [in Ukrainian].

Pchilka, O. (1908). «Ternovyj vinok»(aljmanakh) [«Blackthorn wreath»(almanac)]. Ridnyj kraj [The native land], 21, 12­ 16 [in Ukrainian].

Pchilka, O. (1908). Nashi poety z narodu [Our poets from the people]. Ridnyj kraj [The native land], 23, 7­8 [in Ukrainian].

Pchilka, O. (1908). T. Shevchenko j ukrajinsjki poety z narodu [T. Shevchenko and Ukrainian poets from the people]. Ridnyj kraj [The native land], 38, 3­4 [in Ukrainian].

Pchilka, O. (1909). Na lavi pidsudnykh [On the dock]. Ridnyj kraj [The native land], 7, 7­8 [in Ukrainian].

Pchilka, O. (1911). T. Shevchenko [T. Shevchenko]. Ridnyj kraj [The native land], 9­10, 7­9 [in Ukrainian].

Pchilka, O. (1912). Ukrajinsjkyj nacionaljnyj skarb [Ukrainian national treasure]. Ridnyj kraj [The native land], 3, 1­6; 4,1­3; 6, 9­14; 7, 1­4 [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Номер

Розділ

Літературознавство